segunda-feira, abril 20, 2009

Inconstitucionalissimamente

Salve juventude. Dando continuidade a documentação do contexto político da época,
vai aí uma transcrição para todos os fãs, em especial para o Melquinho.

***

Narrador: Quando Jambo e Ruivão visitam o aquário, encontram a beleza de filhote de foca. Ruivão comete o engano de alimentar a foca com pipoca. E quando os nossos heróis saem do aquário são seguidos. E descobrem a amiga foca quando chegam em casa, mas...

Rádio: E agora um boletim especial, uma valiosa foca escapou do aquário e uma recompensa de mil dólares é oferecida pela sua devolução.

Narrador:
Quando Ruivão tenta capturar a escorregadia foca, esta vai água a fora, e Ruivão não sabe nadar.

Jambo: Hmpf! Segure a corda, idiota.

Ruivão: Certo, pode puxar.

Jambo: Rrrmmmrrrmm!

Ruivão: Aaaahhhhh!

Jambo: Ruivão não sabe nadar. Socorro! Socorro! Alguém venha me socorrer!

Foca: Éu! Éu!

Narrador: Salvo por um fio, e barba de foca.

Jambo: Que tal essa? Ruivão, você parece um idiota.

Ruivão: Pois bem, estou sentado em cima de míl dólares. Ei, volte aqui sua foca escorregadia!

Foca: Éu! Éu!

Ruivão: Lá vão os meus mil dólares. Pôxa.

Jambo: E apanhe uma foca de verdade.

Narrador: Certo Jambo, mas não é possível prender uma foca, não quando há encrenca por perto.

Fone de ouvido: Socorro! Socorro! Socorro! Socorro! Tire-me daqui! Tire-me daqui!

Narrador: Ó! Alguém está em apuros, e antes que alguem tenha tempo de dizer "inconstitucionalissimamente", a amiga foca mergulha fundo, fundo, até o fundo da baía. Mas, que espécie de coisa mais estranha é esta no fim do cabo? E quem, ou o que está lá dentro?

Náufrago: Socorro! Tire-me desta lata de sardinhas!

Foca: Éu! Éu!

Ruivão: Ora vejam só, a amiga foca, de verdade.

Foca: Éu! Éu!

Ruivão: Meus míl dólares.

Foca: Éu! Éu!

Ruivão: Entendi, você vale mesmo seu peso em ouro.

Foca: Éu! Éu! Éu! Éu!

Jambo: Ruivão, escute.

Fone de ouvido: Socorro! Puxe a alavanca! Puxe a alavanca!

Jambo: Esta aqui?

Fone de ouvido: Sim! Esta.

Narrador: Bem, é o Jambo que tenta bancar o salvador. E quando o pesado cabo começa a subir nossos dois amigos...

Foca: Éu! Éu!

Narrador: Ehm, nosso três amigos esperam para ver quem, ou o que está no interior desta misteriosa monstruosidade metálica. Não percam amiguinhos, "O mistério do monstro de metal", o próximo capítulo de Jambo e Ruivão.

Faloooooooooou, beeeeeeeeeijos

Daniel

***

Adendo

Jambo e Ruivão (The Ruff & Reddy Show) foi a primeira produção para TV da dupla de animadores Hanna-Barbera, recém saídos do então recém fechado departamento de animação da Metro-Goldwyn-Mayer. Estreiou em 1957 e foi produzido até 1960.

As maiores palavras da língua portuguesa:

1. Pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico
2. Pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose
3. Hipopotomonstrosesquipedaliofobia
4. Anticonstitucionalissimamente
5. Oftalmotorrinolaringologista
6. Inconstitucionalissimamente

No episódio número 40, "Blunder Down Under" - transcrito acima - "antidisestablishmentarianism" é a palavra correspondente no texto original.

Fontes: Youtube, Wikipedia

Um comentário:

  1. Dear Mr. Si(c)kar, a foca é fofa, e a segunda-feira tornou-se menos insuportável tks to you! Abração, Melk.

    ResponderExcluir